有一个老外为了学好汉语,不远万里,来到中国,拜师于一位国学教授门下。第一天老外想挑一个简单词汇学习,便向老师请教英语" I " 在汉语中应该如何说。
老师解释道:中国是一个官本位国家,当你处在不同的级别、地位," I "也有不同的变化,就像你们英语中的形容词有原级、比较级、高级一样。
比如,你刚来中国,没有地位,对普通人可以说:
我、咱、俺、余、吾、予、侬、某、咱家、洒家、俺咱、本人、个人、人家、吾侬、我侬。
如果见到老师、长辈和上级,则应该说:
区区、仆、鄙、愚、走、鄙人、卑人、敝人、鄙夫、鄙躯、鄙愚、 贫身、小子、小可、在下、末学、小生、不佞、不才、 不材、小材、不肖、不孝、不类、走狗、牛马走、愚小子、鄙生、 贫生、学生、后学、晚生、晚学、后生晚学、予末小子、 予小子、余子。
等到你当了官以后,见到上级和皇帝,则应该说:
职、卑职、下官、臣、臣子、小臣、鄙臣、愚臣、奴婢、奴才、小人、老奴、小的、小底。
见到平级,则可以说:
哥们, 愚兄、为兄、小弟、兄弟
见到下级,则可以说:
爷们、老子、大老子、你老子、乃公。
如果你混得好,当上了皇帝或王爷,则可以说:
朕、孤、孤王、孤家、寡人、不毂。
如果你不愿意当官,只好去当和尚、道士、应该说:
贫道、小道、贫僧、贫衲、不慧、小僧、野僧、老衲、老僧。
最后一点必须注意,一旦你退休了,便一下子失去了权利和地位, 见人也矮了三分,只好说:
老朽、老拙、老夫、愚老、老叟、小老、小老儿、老汉、老可、老躯、老仆、老物、朽人、老我、老骨头。
老外听了老师一席话,顿觉冷水浇头,一个晚上没有睡好觉。第二天一大早向老师辞行:学生、愚不材、末学、走。退了房间,订了机票,回国去了。
怎样!! 还觉得英文难学吗???
所以呢....用功学英文它比你会的中文简单多了!
责任编辑: zhongkang 转载请注明作者、出处並保持完整。
本文网址:https://d2tszk158s4skr.cloudfront.net/2010/0425/165239.html
相关新闻
学语言懂提这 5 问,让 ChatGPT 成为你的随身外文助教(组图) 英语学习怎么才能达到母语的水平?(组图) only 的用法可以更丰富,只是需要我们去挖掘(组图) 还在说so so?快改掉这15个最常犯的中式英文错误(图) 中国最贵的英语考试,开始闹破产了 容不得商量 川普最新下令(图) 中共学者疯狂:英语是汉语下的蛋 美国迟早是中共的(图)川普行政令定英语为官方语言 有何影响?
川普将签行政命令 将英语定为官方语言(图)中国风向又变了? 官媒赞毛泽东学英文有眼光
用散装英语卖太空舱,东北大姐成“国际巨星”(图) 【老照片】这才是俄罗斯永远不可能对中国真心友好的真正原因(图集) 澳洲学界质疑学位贬值 留学生不谙英语一味靠AI 背单词,看这篇就开窍了(组图) 为什么你说的英语不像英语?——中国人说英语的误区(组图) 老外生活中最常说的20句钻石级别英语(图) 为什么你无法提高自己的听力水平?(组图) Subway改成Ditie 这叫没文化(组图) 中国传统小吃的英文名字,作文中用的到啊!(组图) 闹出一幕幕的大笑话,让上海一点也不上海了