港“国家宪法日”中共官员首提“去殖化” 评论:消除港人对港英政府怀念之情 * 阿波罗新闻网
新闻 > 港台 > 正文
港“国家宪法日”中共官员首提“去殖化” 评论:消除港人对港英政府怀念之情

香港时事评论员刘锐绍对本台表示,中共官员首次表明香港要“去殖化”,是要消除港人对港英政府的怀念之情。路透社资料图片

港府及中联办周日(4日)举办“国家宪法日”座谈会,中联办主任骆惠宁表示,须增强港人爱国精神,若要中国《宪法》真正深入民心,香港须“完全彻底摆脱殖民统治的影响”。这是近年来中共官员首次表明香港要“去殖化”,评论认为,中共是要消除港人对港英政府的怀念之情,洗刷香港作为国际城市的多元性,以及民主自由的西方价值。

香港政府与中联办周日(4日)合办“国家宪法日”讲座,特首李家超、多名司局长、国安公署副署长李江舟等出席。

中联办主任骆惠宁在座谈会上以影片形式致辞,他针对《宪法》引领和保障“一国两制”实践提出“三点必须”,其中香港各界必须自觉尊重和维护国家的根本制度,以爱国爱港为核心,与“一国两制”方针相适应的主流价值观。

骆惠宁说:拥护和信仰《宪法》,离不开对国家民族的情感认同,“二十大”报告指出,要发展壮大爱国爱港力量,增强香港同胞的爱国精神。我理解,只有爱国精神牢固确立并发扬光大,只有完全彻底摆脱殖民统治的影响,《宪法》意识才能在香港真正深入人心。

刘兆佳:中央官员首次直接提出“去殖化”的重要

港媒《明报》引述中国全国港澳研究会副会长刘兆佳指出,今次是中央官员首次直接提出“去殖化”的重要,反映中央将国民教育和强化民族认同感,视作当前最重要工作,不容许政治因素阻挠。他续称,现时香港形势已拨乱反正,中央可以提出过去有顾虑或被视作政治敏感的议题。

骆惠宁没有谈及具体如何“去殖民化”,事实上中共官员过往一直避谈“去殖化”,即使卸任后亦绝少公开谈论。其中最受争议之一的,是在2015年,中国国务院港澳办副主任陈佐洱退休并转任中国全国港澳研究会会长后,在一个论坛上批评香港没有“依法实施‘去殖民化’”造成内耗,经济发展被澳门等地超越。

陈佐洱说:第一个“化”的问题,就是没有依法实行去“殖民化”,不去“殖民化”,反而去“中国化”,使得一国之下的两制都受到了伤害。

当时陈佐洱言论未被社会广泛接纳,时任立法会主席曾钰成说,香港有殖民心态的市民属于少数,不认为会影响“一国两制”。当时民主党前主席刘慧卿认为,香港核心问题是社会撕裂,陈佐洱的说话反会加剧撕裂。而时任政制及内地事务局局长谭志源则呼吁京官对香港多点包容。

评论:中共是要消除港人对港英政府的怀念之情

香港时事评论员刘锐绍周一(5日)对本台表示,北京要香港“去殖化”并不是新鲜的事,这个观念对中共官员来说已是根深蒂固,当局一直希望香港回归后能加强对中国的归属感。值得关注的是,中共官员口中的“去殖化”,实质上是涉及哪些范畴,例如是历史文化还是港人对殖民时期的感情。而他认为,中共是要消除港人对港英政府的怀念之情。

刘锐绍说:现在官方重视的,就是去留恋港英政府的那种感情,我想这是它的重点,一些不利于现实管治的、当年惯用的做法,很可能进一步受到影响。其他表面的,不太影响他们实质管治的,我觉得即使大家知道是殖民地遗留下来的色彩,但不会那么容易改变,譬如太子道,你一改就涉及到很多地契、合约内容;英皇道,又是不是要改?

评论:洗刷香港国际城市的多元性

时事评论员、社会学者锺剑华同日对本台指,相信中共“去殖化”的意思是“去西化”,目的是洗刷香港这座国际城市的多元性,以及西方价值。

锺剑华说:即不要再追求民主、宪政、法治、言论自由。因为他们致力想破坏这些事,所以将“去殖化”等同这些。中共官员的说话通常是将本身的意义扭转,然后将它的实质做法,套入自己的政治需要。

锺剑华又指,不排除当局是想拆除英殖时期的建筑、改街道名等等,而香港的建制派早有舆论。

对于具体如何摆脱殖民统治影响,港媒《明报》周一引述行会召集人、新民党主席叶刘淑仪指,建议加强推广宪制、国家安全等概念,建立“中国人意识”,特别是针对年轻人宣传教育。叶刘淑仪亦指出港府应加快法律适应化,例如释法事件揭示现行制度只要法庭批准,无本地全面执业资格的海外律师即能处理《国安法》案件,反映制度适应化未完善。

经民联议员、基本法委员会委员梁美芬就认为,关键在于改变港人的意识形态,例如至今仍有人崇拜英国国旗,并指出香港法例尚有不少条文含有“女王陛下”和“英军”等字眼,需加快删改。

政务司长陈国基在“国家宪法日”讲座会后于社交媒体回应称,由他领导的“宪法和基本法推广督导委员会”目标是将《宪法》精神广泛植入民心,委员会将制订整体策略,与其他部门和非政府机构合作宣传教育,包括大型宣传、制作电视节目等。

澳门至今葡国文化浓厚未见政府有“去殖民化”计划

至于同样是特区政府的澳门,亦曾经是葡萄牙的殖民地,至1999年回归中国,而葡萄牙文化至今仍受到重视。翻查澳门特别行政区政府文化局刊出的论文,不少在宣扬葡国文化及历史。另外,葡文和中文在澳门具有同等的官方地位和法律效力,大部分澳门的旧法律仍然以葡萄牙文为本,现时仍有不少法律条文未有中文翻译。

澳门有不少街道的名字亦具殖民时代色彩,虽然有人提出“去殖民化”,但未获社会及政府接纳。2020年,澳门市政署市咨委、江门同乡会副会长陈溥森,于市政咨询委员会会议上表示,澳门市民需要增强国家认同感,建议将澳门某些街道名称“去殖民化”。市政署则表示,目前没有更改旧有街名的计划。

责任编辑: 楚天  来源:RFA 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://d2tszk158s4skr.cloudfront.net/2022/1206/1838381.html