成都人杨起,宋徽宗政和年间,和同乡任皋一起前往京城参加考试。
二人出了大散关,路过黄花县,此地素来有很多强盗,二人一路上都马不停蹄,不敢歇息。
但马匹和仆人都已经很劳累了,暑天里这样赶路二人自己也很疲倦,便只好停下来,进到了路边的一座寺庙。
寺庙中很是寂静,一个僧人都没遇见,二人便径直走到厅堂里,各自躺下休息一会儿。
杨某还没睡熟,就见有一个穿着青衣的小孩子,只有二尺来高,脸色青黑,从外面走进来,手上拿着一张白纸。
他走在自己跟前,举起手中白纸似乎是想要盖在他脸上。
但是就在离他一尺来远时,就像有人拽住那小孩胳膊一样,无法再向前一步。
小孩站在原地连连叹息,过了很久,便哭着走了。
杨某认为这是不祥的征兆,也哭着哀悼起自己,同时也没敢把这事告诉给别人。
到了夜晚,二人住在邨间的一家旅店里,刚躺下,杨某就又见那小孩走进来。
这一次,他径直走到任皋跟前,用带著的纸盖在了他脸上,之后便欢欣雀跃,一副大功告成的样子走了,而任皋丝毫没有发觉。
第二天,二人出发后走了三十多里,见前面有一条清澈的溪流,便都下马到溪中去洗澡。
洗完后,杨某就先出来了,而任皋洗得正舒服,不舍得离开。
忽然,杨某听到身后任皋大声呼喊,回头看时,就见任皋已经被老虎给叼走了,这才知道他所看见的那小孩就是伥鬼。
后来杨某考中了。
——《夷坚志》原文:成都人杨起、字成翁。
政和中。
与乡人任皋。
同入京。
赴省试。
出散关下。
行黄花右界中。
此地素多寇。
不敢缓辔。
马瘏仆痡。
正暑倦困。
入道旁僧舍少憩。
长廊閴寂。
不逢一僧。
两客即堂上假寐。
杨睡未熟。
一青衣童。
长二尺。
面色苍黑。
自外来。
持白纸一幅。
直至于傍。
欲以覆其面。
相去尺许。
若人掣其肘。
不能前。
童却立咨嗟。
久之掩泣而去。
杨以为不祥。
洒泪自悼。
亦不敢语人。
是夕泊邨店中。
方就枕。
童亦至。
径造皋侧。
以所携纸蒙之。
退而舞跃。
为得志洋洋之态。
皋不觉也。
明日、行三十里间。
逢清溪流水。
二人往濯足。
毕事。
杨先登。
皋方以涤荡为惬。
未忍去。
忽大声疾呼。
杨回首视之。
已为虎衔去矣。
始知所见盖伥鬼云。
杨是年登科。