何清涟关于阿波罗网 唯色 西藏 和 阅读的看法☀阿波罗新闻网
评论 > 文集 > 正文
何清涟关于阿波罗网 唯色 西藏 和 阅读的看法
作者:

何清涟在推特上发表的看法:http://twitter.com/heqinglian

阿波罗网的新闻多数来自国内各网站,还有少部分来自于外媒及网友。该网编辑的特点是喜欢改文章名,但内容并不改。除了网友的之外,其余重要新闻我常会去原网站查核(因引证资料需要),基本可靠。只是口味不合国内一些人的要求罢了。

关于唯色的立场,我提供自己的经验供大家参考。2008年4-5月,先后有两位国内年轻朋友来寒舍小住,都谈到他们与美国一些NGO交谈过西藏问题,他们尽量表达与中国政府不一样的看法,只坚持了西藏是中国领土,结果还是被认为“与中国政府立场一致”。因此感到委屈。我告诉他们自己有相同经历。

我在美国的经验是:大陆汉人在西藏问题上,尽管自认为与政府看法有距离,比如尊重藏文化等,但久后你会发现,不仅西方人与你看法不同,政府也不喜欢,西藏人也未必接受(与维吾尔人的情况类似)。我对去过一两次达兰萨拉(包括西藏)的人大写西藏这种事情,尊重他们的写作权利但决不仿效。

为什么?因为这种走马观花的看,绝对不会了解一种文化底蕴。我去过四次日本,在日本出了四本书,但从不写这个国家,原因是越深入发现越难把握。李希光最近在巴黎要求增大中国在国际社会中关于西藏问题的话语权,这说法并非荒谬,而是在除独立话题之外的绝大多数西藏话题上,中共陷于彻底孤立。

我的想法是:对一种文化的尊重,不止是对该文化的好奇与表面的保留,而是尊重这种文化所依托的社会环境。我对藏人维人都说过同样的话:毁灭你们文化的不是汉族,而是中共。它连汉人尊奉两千余年的儒家文化及其实物象征三孔都能消灭,何况其眼中”落后的少数民族文化“?

我的看法是:了解西藏问题,既要读北京版本,也要读达兰萨拉版本。唯色的推是了解藏族知识人士想法的窗口。如果读她的推就要生气,那在外面生气的地方多了去。比如我读一本英文越南史,在序言与地图中竟发现我母亲的老家祁东附近成了越南主张的历史领土。此类经验与阅历有关。

阿波罗网责任编辑:zhongkang

来源:

转载请注明作者、出处並保持完整。

家在美国 放眼世界 魂系中华
Copyright © 2006 - 2025 by Aboluowang

免翻墙 免翻墙链接